| 8.1
(1988) |
ISSN 1943-3840 |
| VOLUME VIII, NUMBER 2 | FALL, 1988 |

Bulletin of the CERVANTES SOCIETY OF
AMERICA
THE CERVANTES SOCIETY OF
AMERICA
President
ALAN S. TRUEBLOOD (1988)
Vice President
JAVIER HERRERO (1988)
Secretary-Treasurer
CATHERINE SWIETLICKI (1988)
Executive Council |
|||
| JOHN J. ALLEN | PC CARROLL B. JOHNSON | ||
| PETER DUNN | SW FREDERICK DE ARMAS | ||
| RUTH EL SAFFAR | MW HOWARD MANCING | ||
| HELENA PERCAS DE PONSETI | SE INÉS AZAR | ||
| ELIAS L. RIVERS | NE MARY M. GAYLORD | ||
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
Editor: MICHAEL MCGAHA
Assistant to the Editor: THOMAS A. LATHROP
Book Review Editor: HOWARD MANCING
Editor's Advisory Council |
||
| JUAN BAUTISTA AVALLE-ARCE | EDWARD C. RILEY | |
| JEAN CANAVAGGIO | ALBERTO SÁNCHEZ | |
Associate Editors |
|||
| PETER DUNN | LUIS MURILLO | ||
| RUTH EL SAFFAR | LOWRY NELSON, JR. | ||
| ROBERT M. FLORES | HELENA PERCAS DE PONSETI | ||
| EDWARD H. FRIEDMAN | GEOFFREY L. STAGG | ||
| CARROLL B. JOHNSON | BRUCE W. WARDROPPER | ||
| FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA | |||
Cervantes, official organ of the Cervantes Society
of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes'
life and works, reviews, and notes of interest to cervantistas. Twice
yearly. Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes
Society of America, which also publishes a Newsletter. $17.00 a year
for individuals, $28.00 for institutions, $28.00 for couples, and $9.00 for
students. Membership is open to all persons interested in Cervantes. For
membership and subscription, send check in dollars to Professor
CATHERINE SWIETLICKI, Secretary-Treasurer,
The Cervantes Society of America, Department of Spanish and Portuguese,
University of Wisconsin, Madison, Wisconsin 53706. Manuscripts should be
sent in duplicate, together with a self-addressed envelope and return postage,
to Professor MICHAEL MCGAHA,
Editor, Cervantes, Department of Romance Languages, Pomona College,
Claremont, California 91711-6333. The SOCIETY requires anonymous
submissions, therefore the author's name should not appear on the manuscript;
instead, a cover sheet with the author's name, address, and the title of
the article should accompany the article. References to the author's own
work should be couched in the third person. Books for review should be sent
to Professor HOWARD MANCING, Book Review Editor,
Cervantes, Department of Foreign Languages, Purdue University, West
Lafayette, Indiana 47907.
Copyright © 1988 by the Cervantes Society of America.
![]() |
| VOLUME VIII, NUMBER 2 TABLE OF CONTENTS |
ARTICLES
| Los trabajos de Persiles y Sigismunda: La utopia del novelista | ||||
| JULIO BAENA | 127 |
|||
| The very old idea of U-topos
as no-place is given a static interpretation in the Renaissance which correlates
well to the form the idea assumes when put in writing: the genre of Thomas
Moore or Campanella. U-topos as pure movement, however, might well
be a new interpretation of the idea, one undertaken by the novelist in the
Baroque. The contradictions deriving from such an interpretation may shed
some light on the problem of the Persiles being at once Cervantes'
ostensibly favorite creation and his most forgotten book. In spite of all
the fascinating aspects of Don Quijote, it must be acknowledged that
negativity, either because of irony or skepticism, pervades the great book,
an ethical and aesthetic problem for an author who, knowing that his great
invention (the novel) disposes of the old limitations of prose writing, wants
to put that invention to the service of positive perfection from both the
moral and aesthetic points of view. If the novel, however, escapes by its
nature from the bounds of this classic concept of écriture,
the Persiles is bound to fail either as a dynamic expression of
U-topos or as a novel. |
||||
| Counterfeit Chains of Discourse:
A Comparison of Citation in Cervantes' Casamiento / Coloquio and in
Islamic
|
||||
| STEVEN HUTCHINSON | 141 |
|||
| La citación en el Casamiento
/ Coloquio, particularmente en el momento en que la hechicera la Camacha
pronuncia su profecía, produce uno de los eventos discursivos más
complejos de la literatura occidental. Esta doble novela y las
tradiciones islámicas, o
|
||||
| Cervantes and Libros de entendimiento | ||||
| MARY LEE COZAD | 159 |
|||
| A partir del siglo XVIII, varios
editores y otros eruditos cervantinos han propuesto un cambio de la frase
libros de entendimiento que emplea el cura para caracterizar
a las obras pastoriles en Quijote I.6 a libros de
entretenimiento. Se basan en el uso del término libros
de entretenimiento en otros escritos cervantinos y en la supuesta actitud
negativa de Cervantes hacia la literatura pastoril. Pero el uso del término
entendimiento para caracterizar a la literatura valiosa (a diferencia
de los libros de caballerías, sobre todo) fue comunísimo en
la literatura crítica del siglo XVI. Puede significar
intelecto o significado o las dos cosas a la vez.
Así que las palabras del cura vienen a representar una dramatización
de un debate crítico renacentista sobre la posibilidad de obras de
ficción meritorias e inofensivas. Ni es prudente creer en la negatividad
cervantina hacia lo pastoril a base de los episodios pastoriles del
Quijote o las palabras de Berganza en El coloquio de los
perros. Estas representan la incomprensión del concepto de
convención literaria por parte de un receptor ignorante y aquéllos
la confusión por parte de lectores defectuosos entre la literatura
y la vida. Dado que la expresión libros de entendimiento
es un tópico renacentista, es muy probable que en este caso coincidieran
las opiniones del cura y de Cervantes. Por lo menos, debido a su condición
de relator de chistes, en vez de objeto de un chiste autorial, el cura demuestra
en este caso más autoridad narrativa de la que ostenta Berganza. Sin
embargo, en combinación, las observaciones del cura y las de Berganza
representan una perspectiva completa sobre lo pastoril un género
serio desde un punto de vista intelectual, pero carente de verosimilitud
en el sentido más estricto del término. En cambio, Don Quijote
y Persiles, representarán un tipo de ficción más
completa a la vez seria y verosímil. |
||||
| The Concept of Venus-Humanitas in Cervantes as the Key to the Enigma of Botticelli's Primavera | ||||
| GEORGE CAMAMIS | 183 |
|||
| La crítica nunca se ha dado
cuenta de la importancia capital de las obras maestras de los pintores del
Renacimiento italiano en por lo menos dos de las obras de Cervantes. Este
ensayo es un esfuerzo original por demostrar que Cervantes, en La
Galatea y La gitanilla, fue inspirado profundamente por los varios
cuadros de Venus especialmente la Primavera de Botticelli,
y por el concepto de Venus-Humanitas como cifra y concretización
de las artes y letras, tal como fueron concebidas por los neoplatónicos
florentinos. Al examinar de cerca varios pasajes en La Galatea y La
gitanilla descubrimos que Cervantes siguió detalladamente la
iconografía de la Primavera, y que tanto Galaea como Preciosa
surgen como figuras de Venus hondamente imbuidas del concepto de
humanitas de Botticelli. Esta revelación sorprendente nos lleva
en su turno a una penetración intrigante del sentido enigmático
de la Primavera como el triunfo del humanismo platónico sobre
la concepción cristiana del arte y del hombre en la Edad Media. |
||||
| A Reply to P. E. Russell's Comments on the Expression El Caballero de la Triste Figura | |||
| A. G. LO RÉ | 225 | ||
| Narrative Structures in the Novelas Ejemplares: An Outline | |||
| L. A. MURILLO | 231 | ||
| In Memoriam: Stephen Gilman | |||
| CONSTANCE H. ROSE | 251 | ||
| NOTE [Correction of an editorial mistake in the abstract of an article by Helen Reed] | 254 |
|
|
Prepared with the help of Sue Dirrim |
|
| 8.3
(1988) |
||
| Fred Jehle jehle@ipfw.edu | Publications of the CSA | HCervantes |
| URL: http://www.h-net.org/~cervantes/csa/bcsaf88.htm | ||