From: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
6.1 (1986): 29-38.
Copyright © 1986, The Cervantes Society of America
| ARTICLE |
|
|
|
E. MICHAEL GERLI |
A
GITANILLA is traditionally viewed from the perspective of
romance. Critics tend to consider it as one of Cervantes'
idealistic works because it tells a tale of love and adventure;
it is organized around a test/quest motif; the characters portrayed are more
psychological archetypes than individuals; the resolution is serendipitous,
involving chance, coincidence, and sudden recognition; and, finally, because
it is related in an elevated verbal style that often lapses into song and
poetry. Frank Pierce, for example, best represents this critical tendency
when he remarks that La Gitanilla is a romance in that it
illustrates the victory of true love. This thematic judgment leads
him to conclude that the work is an enchanting fantasy . . .
of love and marriage, of constancy and
forgiveness.1 Yet, while all of this
is so, it is so largely only on the surface. The romance elements singled
out by the majority of the critics are usually viewed in isolation and do
not take stock of the manner in which they are organized within the work
and how they are mirrored in situations which undermine their superficial
idealism.
E. C. Riley has recently argued for the
comprehensive and pervasive coexistence in Cervantes's prose fiction
of two basic kinds of narrative novel and romance and for
the likelihood that Cervantes did not evolve definitively towards one
preferred form but
1
La Gitanilla: A Tale of High Romance, BHS 54 (1977),
283 and 294.
|
|
||
| 30 | E. MICHAEL GERLI | Cervantes |
|
|
||
to the end of his days was liable to write in either vein or in some combination
of the two.2 A close scrutiny of the
content and structure of La Gitanilla reveals just such an interaction
of both novel and romance. The surface idealism of the story's romance motifs
is checked by a subterfuge of irony which establishes a more realistic and
essentially ambiguous vision of events. Theorizing upon the nature and
development of fiction in early modern European literature, Harry Levin cites
the pronounced contrasts characterizing Spanish society during the Renaissance
as essential reasons for the appearance and perfection of the novel in Spain.
Speaking of Cervantes, Levin believes that his perception of social tension
provided him with a unique opportunity for perfecting a type of irony
which plays appearance off against reality and highlights contrast
between the ideal and the real and which is typical of the
novel.3
The juxtaposition of the ideal and the real
is central to the structure and narrative technique of La Gitanilla.
There is in it a kind of situational irony that implicitly sets off words
and occurrences against each other while ultimately leaving any judgment
of values up to the reader. Contrast, irony and ambiguity seem paramount
in the narrator's mind from the outset of La Gitanilla. Playfully
alluding to the deceptive nature of appearances and the perils of
generalizations, the narrator's diction proves a warning to the careful reader
on the nature of the artifice which is about to unfold: Parece,
he says, que los gitanos y gitanas solamente nacieron en el mundo para
ser ladrones.4 As Karl-Ludwig Selig
remarks concerning this narrative gambit, the introductory parece
serves to distance the the intense pile-up
2
Cervantes: A Question of Genre, in Mediaeval and Renaissance
Studies on Spain and Portugal in Honour of P. E. Russell, ed. F. W. Hodcroft,
et al. (Oxford: Society for the Study of Mediaeval Languages and
Literature, 1981), p. 70. It is obvious that Cervantes was not familiar with
the terminology of novel and romance as we use it today. However, he was
aware of two distinct types of narrative fiction: the type he criticizes
in Don Quijote for its lack of unity and verisimilitude, which we
now call romance; and the type he offers in its place in Don Quijote,
which we now call the novel. See E. C. Riley, Teoría
literaria, in Suma Cervantina, ed. J. B. Avalle-Arce y E. C.
Riley (Londres: Támesis, 1973), pp. 315-20; and J. J. Allen,
Don Quijote and the Origins of the Novel,
in Cervantes and the Renaissance, ed. M. D. McGaha (Newark, Delaware:
Juan de la Cuesta, 1980), pp. 125-40.
3 The Gates
of Horn (New York: Oxford University Press, 1966), p. 41.
4 Miguel de
Cervantes, Novelas ejemplares, ed. Francisco Rodríguez Marín,
Clásicos Castellanos, 27 (Madrid: Espasa Calpe, 1965) I, 3. All subsequent
citations are from this edition.
|
|
||
| 6.1 (1986) | Idealism and Irony in La Gitanilla | 31 |
|
|
||
of repeated commonplaces about gipsies in order to create a state
of non-reality.5 Indeed, from the opening
words of the story, the narrative is fraught with misrepresentation and cunning
illusion designed to defraud the careless reader while leaving the attentive
one with a sense of awe and satisfaction as he discovers the work's intricate
complexity, its subtle reversals, ironic contrasts, and parodic nuances.
Although when closely examined the interaction
of novel and romance, irony and idealism, are pervasive in La Gitanilla,
the phenomenon is most succinctly presented through a discussion of the work's
major themes. Contrary to prevailing critical opinion, the major themes of
La Gitanilla are neither love, marriage, nor constancy, but moral
freedom, spiritual nobility, and honor based on the observance of Christian
principles and the exercise of conscience. Under the guise of a romance dealing
with love and adventure, Cervantes tells a novelistic tale in which his
characters in order to define themselves must contradict the very romance
archetypes from which they spring. While they are originally conceived in
a romance mold, they simultaneously stress their individuality through action
and volition in order to become internally motivated characters who confront
dilemmas in manners determined by their particular experience and circumstance.
Characters who are expected to perform in a stereotypically literary fashion
act in ways that do not conform to the stereotype; the reader's preconceptions
are undermined by situations which affirm them only on the surface. While
evoking the major elements of romance, in La Gitanilla Cervantes subtly
shifts perspective clearly displacing his tale toward the morally ambiguous,
highly individualized realm of the novel.
In romance character is archetypically defined
and never developed in any real sense. It is often determined by pre-existing
conditions surrounding the protagonist's birth. Despite his mysterious origin
and apparently low social status, for example, the youthful Amadís
proves noble for no other reason than his hidden noble birth. His personality
and actions, like those of all characters and actions in romance, are preordained
by a providential scheme which determines who he shall be and what he shall
do.6 Recognizing just such a
5
Concerning the Structure of Cervantes's La Gitanilla,
Romanistisches Jahrbuch 13 (1962), 274.
6 On the presentation
of character in romance see, for example, Northrop Frye, Anatomy of
Criticism (New York: Atheneum, 1968), p. 304; [p.
32] John Stevens, Medieval Romance (New York: Norton, 1973),
p. 171-77; Gillian Beer, The Romance, The Critical Idiom, 10 (London:
Methuen, 1977), p. 10.
|
|
||
| 32 | E. MICHAEL GERLI | Cervantes |
|
|
||
pattern, in La Gitanilla Cervantes deceptively leads the reader into
the theme of predetermined character when he announces that the gypsies all
seem to have been born in order to be thieves. This sets into focus the complex
contradiction which he is about to develop. Although Preciosa is the paragon
of gitanerías, she is through her discretion, chastity, and
honesty an apparent deviation from the stated norm. Her actions, while at
once incorporating the wit and liveliness of a gypsy, do not wholly conform
with our expectations that all gypsies are thieves. The clue to her exceptional
condition is tantalizingly offered in the narrator's observation that la
crianza tosca en que se criaba no descubría en ella sino ser nacida
de mayores prendas que de gitana, porque era en extremo cortés y bien
razonada (p. 4), a statement which, as we shall see, is implicitly
denied through action and circumstance at the end of the work. The narrator's
comment offering the possibility of Preciosa's concealed nobility leads the
reader habituated to the patterns of romance to expect a celebrative ending
in which the little gypsy's hidden noble birth shall be revealed and her
apparently contradictory virtues justified. However, as the attentive reader
notes when finishing the work, this is a false hope deliberately established
by Cervantes in order to present a character conceived in individuality who
inhabits a world morally much more complex than the world of romance. In
the end, Preciosa's noble lineage is indeed revealed, but she proves noble
not by reason of her parents' privileged social status, but by virtue of
the cierto espiritillo fantástico (p. 38) which shapes
her values and her actions. She is a character who takes control of her destiny
and, while doing so, challenges all preconceived notions the reader might
have about her.
In the end, Preciosa's declared patrimony is
undermined by the actions of the very ones who are supposed to represent
it. The entire episode of her restoration to her noble origins
must be viewed ironically and in the light of a sequence of images and
declarations concerning justice and nobility set down by both her grandmother
and the narrator. Preciosa's rejection of the cien escudos offered
by Andrés, for example, prompts the grandmother to comment upon the
gypsies' use of treasure to bribe the corrupt officers of justice:
|
|
||
| 6.1 (1986) | Idealism and Irony in La Gitanilla | 33 |
|
|
||
¿Cien escudos quieres tú que deseche? . . . ¿Y si algunos de nuestros hijos . . . cayere, por alguna desgracia en manos de la justicia, habrá favor tan bueno que llegue a la oreja del juez y del escribano, como destos escudos si llegan a sus bolsas? Tres veces por tres delitos diferentes me he visto casi puesta en el asno para ser azotada, y de la una me libró un jarro de plata, y de la otra una sarta de perlas, y de la otra cuarenta reales de a ocho . . . Mira niña, que andamos en oficio muy peligroso . . . . Por un doblón de dos caras se nos muestra alegre la triste del procurador y de todos los ministros de la muerte (pp. 44-45).
Linked by the ambivalent image of riches, which stands at once as a metaphor for Preciosa (she is repeatedly described as a preciosa perla and a rare piece of jewelry) and the corruptibility and venality of the world that, through the exercise of personal virtue, she transcends, the passage provides a clear prefiguration of the grandmother's encounter with the corregidor. Moved neither by Preciosa's appeals to mercy or to charity that they might free Andrés of the charges of murdering the mayor's nephew, her father is only disposed to listen when the grandmother enters with the coffer containing the jewels Preciosa wore when abducted as a child:
Volvió la gitana con un pequeño cofre debajo del brazo y dijo al Corregidor que con su mujer y ella se entrasen en un aposento; que tenía grandes cosas que decirles en secreto. El Corregidor, creyendo que algunos hurtos de los gitanos quería descubrirle, por tenerle propicio en el pleito del preso, al momento se retiró con ella y con su mujer en su recámara . . . . (pp. 114-15).
In the end, then, it is not the gypsy girl's
appeals to mercy and justice that move the corregidor and his wife
to listen, but the simple prospect of a bribe. The talismans leading to
Preciosa's restoration are ironically subverted, suggesting her parents'
venality and ignobility while setting into parodic focus one of the venerable
motifs of romance the serendipitous discovery of hidden noble birth.
If Preciosa is noble, she is so not by patrimony but by virtue of conscience
and her desire to be so. Her parents' respectability proves an illusion which
conceals an ignominious reality.
Through the interaction of conscience and
resolution, Preciosa forges her own identity, affected neither by the demonic
realm of the gypsies nor by the venality and superficiality which shape her
parents' world. She is an individual who through her essential freedom breaks
down the literary expectations and stereotypes of romance. She possesses
an inner spiritual life which sets and determines the course
|
|
||
| 34 | E. MICHAEL GERLI | Cervantes |
|
|
||
of her actions, while she perceives the world as a product of her experience.
In short, though conceived from the matter of romance, she belongs to the
tradition of idiosyncratic characters who populate the novel. Her virtue
springs from within, is shaped by personal conviction, and is grounded in
reality.
Preciosa's lover is similarly conceived in
irony, paradox, and ambiguity. When he is introduced to us, the narrator
relies once again on the effects of appearances and first impressions in
order to create false expectations and dupe the careless reader into wrong
conclusions. The emphasis lies clearly on the exterior reality. The young
man's clothes and his own self-righteous pride provide the only evidence
of his worth. He is described simply as un mancebo gallardo y ricamente
aderezado de camino. La espada y daga que traía eran, como decirse
suele, una ascua de oro; sombrero con rico cintillo y con plumas de diversas
colores adornado (p. 35).
A cautionary clue to the irony is provided
through the narrator's self-imposed limits when he recounts the young man's
words upon introducing himself to Preciosa: Soy caballero, como lo
puede mostrar este hábito, he says, while revealing the cross
of a military order on his breast. Soy hijo de Fulano que por
buenos respetos aquí no se declara su nombre, he continues,
evoking the same pompous dignity which prevented the teniente from
listening to the entirety of Preciosa's recital of the ballad of St Anne,
por no ir contra su gravedad (p. 17). Parodying the ludicrous
sense of self-importance exhibited by the youth, through indirect discourse
the narrator has him repeat again to Preciosa his name while mischievously
withholding it from the reader in order to underscore the sham of a
respectability based on name alone:
Mi nombre es éste y díjoselo; el de mi padre ya os le he dicho; la casa donde vive es en tal calle, y tiene tales y tales señas; vecinos tiene de quien podréis informaros, y aún de los que no son vecinos también; que no es tan escura la calidad y el nombre de mi padre y el mío, que no lo sepan en los patios de palacio, y aun en toda la corte (p. 37).
However, before his name can ever be revealed, Preciosa's response to his advances compels him to abandon the very identity which confers such honor and adopt the clearly ironical gypsy name of Andrés Caballero. The implication of this onomastic paradox is clear: honor and respectability are not the products of birth or social station. They are the result of the interaction of conscience, will and a natural disposition toward good which all men must discover within
|
|
||
| 6.1 (1986) | Idealism and Irony in La Gitanilla | 35 |
|
|
||
themselves, as Preciosa implies when responding to Andrés' suit (p.
38). Society's acceptance of a nobility based solely on birth and its
ratification in romance are subverted.
The irony of a noble gentleman's transformation
into a gypsy named Andrés Caballero is compounded at the end of the
story where it is the youth's outward respectability which leads to the
restoration of order and to his exoneration of a murder that he did in fact
commit. All of which, of course, leaves in precarious doubt La
Gitanilla's surface idealism while casting a pall of serious moral ambiguity
on the mind of the reader who has not been deceived by the tale's outward
conformity to the patterns of romance. It is not until Andrés recovers
the talismans of his nobility, the hábito de caballero left
back at the inn, that he once again can claim the name don Juan de Cárcamo
and ceases to be the ladrón homicida (p. 118) to which
the judge alludes. The recovery of his habit is accompanied by the recovery
of the immunity of privilege. Thus legitimized in the eyes of a society which
only speaks of nobility and justice, Don Juan may now marry Preciosa while
those who share his prerogatives are free to overlook his crime:
Rompióse el secreto, salió la nueva del caso con la salida de los criados que habían estado presentes; el cual sabido por el alcalde tío del muerto, vió tomados los caminos de su venganza, pues no había de tener lugar el rigor de la justicia para ejecutarla en el yerno del Corregidor (p. 127).
Indeed, his desire for vengeance satisfied
by la promesa de dos mil ducados, the dead man's uncle, himself
an alcalde, drops the charges, and the treasures of romance are once
again ironized and shown to be what they really are the instruments
for the imposition of an order that at its center is essentially corrupt.
The often real dichotomy of nobility and virtue
is brought home in a contrast of the songs sung by Preciosa, all of which
collectively provide a microcosm of the work's major ideological concerns.
In the Romance de Santa Ana, which Rodríguez Marín
erroneously labels an empanada teológico-poética de
. . . escaso mérito (ed. cit., p. 8, n. 19), Cervantes
underlines the possibility of the existence of spiritual nobility amidst
rustic simplicity. Indeed, St. Anne's humility and simple origins provide
el estudio / donde vuestra Hija / hizo humildes cursos (p. 9).
She is portrayed as the moral preceptor of the Virgin, who in turn passed
on her inner strength to her son. The ballad's major thematic thrust is to
state that divinity is humility's reward, for now Anne sits amidst the celestial
court:
|
|
||
| 36 | E. MICHAEL GERLI | Cervantes |
|
|
||
| Y agora a su lado, |
| A Dios el más justo, |
| Gozáis de la alteza |
| Que apenas barrunto (p. 9). |
The virtuous simplicity of the family of Christ, King of Kings and source of all true spiritual nobility, is contrasted sharply with the pomp and fatuousness of the court of Phillip III, described in Preciosa's ballad celebrating Margarita de Austria's misa de parida. The allusions to the royal family in the latter are not by chance couched in terms of pagan and, specifically, Roman mythology and metaphor evoking images of a corrupt world order that is the antagonist of the Christian ideal. Although Margarita de Austria and her son hold forth the promise of redemption, as Alban Forcione notes,7 the hope proves ephemeral since we are constantly reminded through allusions to martyrdom and Christian persecution (En esto se llegó al templo / Del Fénix que en Roma fue abrasado, y quedó vivo / En la fama y en la gloria, [i.e., St. Lawrence], p. 15) of the incompatibility of empire and Christian piety. By pushing ceremony into ostentatious absurdity, Cervantes makes us perceive ironically the moral emptiness of the trappings of authority. The subversion of the scene can be appreciated in the ballad's last verses. Directing her prayers to the Virgin, the Queen, exemplar of virtue amidst a profusion of moral corruption, implores divine guidance for the King, and with this Preciosa notes that:
| Acabada esta oración, |
| Otra semejante entonan |
| Himnos y voces que muestran |
| Que está en el suelo la Gloria. |
| Acabados los oficios |
| Con reales ceremonias, |
| Volvió a su punto este cielo |
| Y esfera maravillosa (p. 16). |
The vision of a Christian queen who returns to a court which has been implicitly equated to the pantheon of the pagan gods casts an ironic perspective over the figure of Margarita: though a pious woman who embodies virtue, she remains the lone representative of Christian ideals in a spiritually corrupt context.
7
Cervantes and the Humanist Vision (Princeton: Princeton University
Press, 1983), pp. 126-31.
|
|
||
| 6.1 (1986) | Idealism and Irony in La Gitanilla | 37 |
|
|
||
While the images of the court offered by Cervantes
are fraught with moral contradiction, his presentation of the country also
portrays a world conceived in conflict and governed by opposition and the
deception of appearances. Contrary to the expected Arcadian vision of man's
life in community with nature, gypsy life in La Gitanilla projects
a picture half-way between the pastoral and the picaresque, half-way between
the ideal and infamous polarities of romance. The gypsies' outward bucolic
existence is undermined by a counterpoint of jealousy, violence, incest,
and carefree delinquency. The reader's initial expectations of perfection
are spoiled by the realities of passion, wantoness, and theft. Although
explicitly contrary to the world of the court where the thirst for honor
governs all human action (No nos fatiga el temor de perder la honra,
ni nos desvela la ambición de acrecentarla, ni sustentamos bandos,
ni madrugamos a dar memoriales, ni a acompañar magnates, ni a solicitar
favores, the gypsy elder informs Andrés, p. 69), gypsy society
is far from its wholesome antithesis. Indeed, Andrés places the gypsies
into ironic perspective, refusing to embrace their thieving ways, while Preciosa
quietly rebels against conformity to their statutes by invoking the most
imperative law of all, la ley de mi voluntad (p. 71).
Both court and country life in La
Gitanilla represent essentially problematical worlds where neither virtue,
vice, nor truth are wholly absolute. As Cervantes portrays them, the latter
are the consequence of moral choices made by characters who, though they
may live in either the court or the country, are virtuous or vicious by reason
of their individual selves. As such, Preciosa's and Andrés' restoration
to the world of the court provides only a superficial affirmation of their
future happiness and raises the possibility of doubt regarding their lasting
moral integrity. Indeed, as Julio Rodríguez-Luis implies, Preciosa's
liberty, the very source of her spiritual integrity, is denied through the
resolution, for as soon as she is transformed into the well-born, well-dressed
Doña Costanza, the strong, vigorous and pert little gypsy becomes
a silent, submissive and demure member of society who speaks only when spoken
to.8 Under the guise of a celebrative ending
typical of romance, and complete with a return to origins, Cervantes implicitly
suggests the existence of enduring perils
8 See
his Novedad y ejemplo de las Novelas ejemplares de Cervantes
(Madrid: Ediciones J. Porrúa-Turanzas, 1980) I, 138. I wish to thank
Peter Dunn for calling my attention to this observation.
|
|
||
| 38 | E. MICHAEL GERLI | Cervantes |
|
|
||
to their freedom of conscience, the very source of their moral virtue. Despite
a moralizing ending and the narrator's assurances of a happy resolution,
there is no guarantee of the couple's living happily ever after.
In La Gitanilla the plots, characters,
landscape, and motifs of romance are ironically subverted through contrast
with a subtly crafted vision of a cynical world presided over by the type
of petty passion, abuse of privilege, and prosaic venality we associate with
the realm of the novel. By means of the interplay of idealism and irony,
Cervantes continually points to the disparities between literary norms and
the realities of experience. The result is that he constantly defrauds the
careless reader while rewarding the careful one with the deep sense of moral
ambiguity his work actually portrays. Relying on his reader's familiarity
with and expectations of romance, he plays with and subtly destroys our literary
preconceptions. For some, La Gitanilla remains an inspirational tale
full of moral idealism; for those who perceive its ironic nuances and
counterpoints, it is a novel which depicts a world fraught with moral dilemmas
and ethical uncertainties. It is, in fact, a complex work of art built upon
the interaction of irony and idealism, of reality and fantasy, of novel and
romance.
| GEORGETOWN UNIVERSITY |
|
|
Digitized with the help of a volunteer who wishes to remain anonymous |
|
| Fred Jehle jehle@ipfw.edu | Publications of the CSA | HCervantes |
| URL: http://www.h-net.org/~cervantes/csa/artics86/gerli.htm | ||