Launch of a new digital edition and translation of Cervantes’s La entretenida
King’s College London is delighted to announce the launch of the digital edition of La entretenida (http://entretenida.outofthewings.org), which takes a bold and innovative approach to the editing of Spanish Golden Age plays.
This project has involved translation, theatre practice, and scholarship within the fields of textual criticism, bibliography and digital humanities. Reflecting this experience, this edition is aimed at academics, theatre practitioners and translators alike, and seeks to contribute to dismantling the unhelpful boundaries that have sometimes existed between these different groups.
This fully annotated edition offers a new perspective on Cervantes as a playwright by providing three different transcribed views of the Spanish text, together with magnificent images of the first edition held by The Codrington Library, All Souls College, Oxford, and by presenting the text in a way that privileges the verse, thus acknowledging the importance of poetic form in Spanish Golden Age drama. The edition incorporates the first known translation into English, The Diversion, by John O’Neill, which formed the basis of a staged reading, sponsored by the Cultural Office of the Spanish Embassy, in the Old Anatomy Museum at King’s College London in May 2007. The website also includes various indices that help to contextualize the play, as well as features designed to aid theatre practitioners, such as the Performance Information Menu, which lets one quickly access costume, props and stage furniture requirements for each scene, and the Track Character Menu, which makes it possible to track the speeches and movements of individual characters. The model for text encoding and representation is both expandable and exportable and may be applied to other Early Modern plays in future.
The digital edition—the result of collaboration between John O’Neill, of the Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies and a team from the Department of Digital Humanities led by Paul Spence—forms part of a completed doctoral research project entitled 'Cervantes’s La entretenida: Translation, Performance and a Digital Edition', carried out by John O’Neill, under the supervision of Professors Catherine Boyle and Julian Weiss, and nested within Out of the Wings (http://www.outofthewings.org), a major new resource for Spanish and Spanish-American theatre in translation, funded by the Arts and Humanities Research Council of Great Britain.
Send comments and questions to H-Net
Webstaff. H-Net reproduces announcements that have been submitted to us as a
free service to the academic community. If you are interested in an announcement
listed here, please contact the organizers or patrons directly. Though we strive
to provide accurate information, H-Net cannot accept responsibility for the text of
announcements appearing in this service. (Administration)