The Asociación de Estudiantes Graduados de Español of the Romance Studies Department of Boston University will hold the symposium “Translating the Americas” on April 22nd-23rd, 2011.
The symposium will include panel discussions, workshops and bilingual readings.
There will be a preliminary event in conjunction with the symposium on April 21st featuring award-winning translator Edith Grossman.
The panels will consider questions such as:
What are the challenges associated with translating literature between English, Spanish, and/or Portuguese? How do political, social, and economic contexts influence which texts are selected for translation and how these are translated? Is the process different when texts cross the Atlantic? How have these choices changed over time?
We invite submissions on the theory or practice of translation in English, Spanish, or Portuguese. Abstracts should be limited to 200 words and sent to email@example.com by March 25, 2011.
We thank the Boston University Latin American Studies program for its support.
Ph.D. candidate, Hispanic Literature
Boston University Email: firstname.lastname@example.org
Send comments and questions to H-Net
Webstaff. H-Net reproduces announcements that have been submitted to us as a
free service to the academic community. If you are interested in an announcement
listed here, please contact the organizers or patrons directly. Though we strive
to provide accurate information, H-Net cannot accept responsibility for the text of
announcements appearing in this service. (Administration)